在加拿大生活了五年以后,我们举家来到了美国。为了我们的孩子不忘根,不绝源,不忘血溶于水的母语中文,经朋友推荐, 我们来美后的第三个月就开始把8岁的大女儿送去周末的希望中文学校学习。一年中我喜见女儿广交朋友,中文突飞猛进,甚是欣慰。同时也了解到海外中文师资力量的短缺,于是决定投身于海外中文教学队伍中去。第二年我就通过面试和笔试正式成为了希望中文学校中文教师队伍中的一员, 从此风雨无阻,在学校一干就是16年,与希望结下了不解之缘,其间颇有感触。
从教这么多年,我感受到在海外中文教学,实际上是老师和学生在一起共同成长和进步的一个过程。我刚开始用中国传统的按部就班,满堂灌的方式教中文时,发现学生们在课堂上不是神游开小差的,就是说话, 打瞌睡的,多数都不在学习状态上,让我强烈意识到这种照本宣科式教学方式在海外教学中严重水土不服!学生们在课堂上的懒散表现警醒我必须思考和努力改变教学方式,坚决不能误人子弟!于是我开始通过参加各种教学培训班, 收集多种中文教材, 旁听其他优秀老师的课程等,通过多种途径来寻找摸索适合海外学生学习中文的教学方法。欣慰的是通过多年的探索努力,使课堂教学呈现了寓教于乐,图文并茂,松弛有度,灵活多样的导入式教学,而且收到了良好的效果,学生们在快乐学中文的同时,也教会了我如何能教得更好。
另一个强烈的感触就是,在海外中文教学不仅仅是一种文字语言的学习,更是一种历史文化的输出。 目前海外的中文教材花样繁多,但很难找到一个适合海外学生学习的系列课本。究其原因就是在于海外学生的特殊性,同一年级的学生无论是在中文水平方面还是在年龄方面都是参差不齐的,而且他们所处的生活语言环境和文化背景也常常大相径庭。为了弥补课本内容的单调不足,增加教学的趣味性, 我参考了各种课本,或者借助无所不知,无所不有的互联网去寻找一些和课文内容相关的中国的人文地理,风土人情,历史故事,文化渊源,补充进教学内容当中, 这样不仅激发了学生们学中文的兴趣,同时也让学生们开阔了眼界,丰富了知识。有一个学生家长曾经对我说, 她女儿喜欢来我的课堂上中文课,就是因为她可以学到一些课本上没有的新鲜的知识, 听到一些课本上没有的有趣的故事。语言会因为历史文化风俗而鲜活起来, 充满魅力!
感谢希望中文学校给我提供了这么一个能为中国文化的传播尽一些微薄之力的平台。 虽然现在我的两个女儿都已毕业离开了中文学校, 但是我爱希望中文学校,仍会坚守那份信念,在中文学校继续把希望的种子传播下去,传播下去......